العودة للتصفح الطويل الطويل البسيط الوافر الطويل
هذا اليوم للمراثي يا سيرين
زكريا محمدهذا اليوم للمراثي يا سيرين.
للطيور المتحجرة.
وقد فكرت أن أضع نفسي في الجهة الأخرى
كي أخبر عن الغياب من داخل دار الغياب ذاتها.
لكنني وقفت في النهاية مع طائر البلشون ساكتاً،
وتأملت وجهي معه في البركة.
لا أعرف إن كان الموت باطلاً أو حقيقة.
يصعب التفريق بين الأشياء عند عمر معيّن.
يصعب المشي حين تطرد ذاتك كأنها ظبي أمامك.
التمعن في الأشياء لا يجدي.
لذا أتمعّن في هذه الذات فقط.
آكلها مثل تمرة.
ليس هناك زهرة ولا حجر.
هناك تمرة حلوة تدعى الذات،
ونحن نمضغها في أفواهنا.
هناك اللغة بالطبع.
لكنها ليست لغتي، بل لغة أعدائي.
أنا أكتب مرغماً بلغة أعدائي.
وويل لأمّه من كان ملزماً أن يغني بلسان أعدائه.
يوم للطيور المتحجرة،
ويوم للطيور التي ستتحجر.
والممر مغلق بين الزهرة والحجر.
لذا أجرّح النهار بشفرتي.
أختنه. أقطع له غرلته.
الأيام كلها للمراثي يا سيرين.
والأحزان تمسك بالنواصي.
والعبيد يعلكون تمرات في أفواههم،
ويغنون أغانيهم بلسان أعدائهم.
12/5/2022
قصائد مختارة
إذا أستكت يوما بالأراك فلا يكن
يحيى اليزيدي إذا أستكتَ يوماً بالأراكِ فلا يكنْ سِواكُكَ إلاَّ المتمئرَّ العجا
لحا الله هذا الدهر كم هد مفردا
نبوية موسى لحا اللّه هذا الدهر كم هدّ مفردا وكم خيّب الآمال فينا وأفسدا
من فضله أنه قد كان أول من
السيد الحميري من فضله أنّه قد كان أوّلَ مَن صلّى وآمنَ بالرحمن إذ كفروا
عين الدليل على اليقين
محيي الدين بن عربي عين الدليلِ على اليقينِ الزيتُ النبراسُ للناظرين
إذا ملك الفتى هنا ودنا
الأحنف العكبري إذا ملك الفتى هنّا ودنّا ومقردة وملفسة وصن
ترقّب إذا جنّ الظلام زيارتي
ولادة بنت المستكفي ترقّب إذا جنّ الظلام زيارتي فإنّي رأيت الليل أكتم للسرِّ