قصائد رومنسيه
طرقت بعد موهن أسماء
ابن أبي حصينة
طَرَقَت بَعدَ مَوهنٍ أَسماءُ
حينَ أَرخَت سُدولَها الظلماءُ
سل المنزل الغوري أين خرائده
ابن أبي حصينة
سَلِ المَنزِلَ الغَورِيَّ أَينَ خَرائِدُه
وَأَينَ تَوَلّى بدرُه وَفَراقِدُه
صبا قلبي إلى زمن التصابي
ابن أبي حصينة
صَبا قَلبي إِلى زَمَنِ التَصابي
وَأَبكاني المَشيبُ عَلى الشَبابِ
كم تكثران العذل والتفنيدا
ابن أبي حصينة
كَم تُكثِرانِ العَذلَ وَالتَفنِيدا
أَفَتَحسَبانِ المُستَهامَ رَشيدا
بي من رسيس الحب ما تريان
ابن أبي حصينة
بِي مِن رَسِيسِ الحُبِّ ما تَرَيانِ
فَذَرا مَلامِي أَيُّها الرَجُلانِ
أهلا بطيف خيالها المتأوب
ابن أبي حصينة
أَهلاً بِطَيفِ خَيالِها المُتَأَوِّبِ
وَاللَيلُ تَحتَ رِواقِهِ لَم يَضرِبِ
ذري عذلي فشانك غير شاني
ابن أبي حصينة
ذَرِي عَذلي فَشانُكِ غَيرُ شاني
وَلا تَتَمَلَّكي طَرَفَي عِناني
لك الخير هل أنساك شحط النوى عهدا
ابن أبي حصينة
لَكِ الخَيرُ هَل أَنساك شَحطُ النَوى عَهدا
فَيُولِيكِ هَجراً مِثلَ هَجرِكِ أَو بُعدا
أضحت حبالك يا سمي رثاثا
ابن أبي حصينة
أَضحَت حِبالُكِ يا سُمَيَّ رِثاثا
والبَينُ أَفسَدَ في هَواكِ وَعاثا
عش مدى الدهر ظافرا بالأماني
ابن أبي حصينة
عِش مَدى الدَهرِ ظافِراً بِالأَماني
يا جَمالَ الورى وَنُورَ الزَمانِ
أما إنه لولا الحسان الرعابيب
ابن أبي حصينة
أَما إِنَّهُ لَولا الحِسانُ الرَعابِيبُ
لَما كانَ لِلأَرواحِ هَمٌّ وَتَعذيبُ
ذكر الصبا بعد شيب الراس تعليل
ابن أبي حصينة
ذِكر الصِبا بَعدَ شَيبِ الراسِ تَعليلُ
وَالحُبُّ أَكثَرُهُ غَيٌّ وَتَضلِيلُ