الطويل
لعمري لقد أزرى سهيل بصهره
بشار بن برد
لَعُمري لَقَد أَزرى سُهَيلٌ بِصِهرِهِ
وَوَلّاهُمو في شَركِهِ غَيرَ صالِحِ
وليس على باب ابن إدريس حاجب
أبو الشمقمق
وَلَيسَ عَلى بَابِ اِبنِ إِدريسَ حاجِبٌ
وَلَيس عَلى بابِ اِبنِ اِدريسَ مِن قِفل
وكذبت طرفي عنك والطرف صادق
بشار بن برد
وَكَذَّبتُ طَرفي عَنكِ وَالطَرفُ صادِقٌ
وَأَسمَعتُ أُذني فيكِ مَا لَيسَ تَسمَعُ
إذا كنت استهديك خمراً فإنني
طانيوس عبده
إذا كنت استهديك خمراً فإنني
سأهديكها روحاً بشكل نظيم
وإنا ليجري بيننا حين نلتقي
بشار بن برد
وَإِنّا لَيَجري بَينَنا حينَ نَلتَقي
حَديثٌ لَهُ وَشيٌ كَوَشيِ المَطارِفِ
وزائرة ما مسها الطيب برهة
بشار بن برد
وَزائِرَةٍ ما مَسَّها الطيبُ بُرهَةً
مِنَ الدَهرِ لَكِن طيبُها الدَهرَ فائِحُ
ألا من لمطروب الفؤاد عميد
بشار بن برد
أَلا مَن لِمَطروبِ الفُؤادِ عَميدِ
وَمَن لِسَقيمٍ باتَ غَيرَ مَعودِ
ولما التقينا بالخبيبة غرني
بشار بن برد
وَلَمّا اِلتَقَينا بِالخُبَيبَةِ غَرَّني
بِمَعروفِهِ حَتّى خَرَجتُ أَفوقُ
ومحتجب والناس لا يعرفونه
أبو الشمقمق
وَمُحتَجِبٌ وَالناسُ لا يُعرِفونَهُ
وَقَد ماتَ هَزلاً مِن وَرا البابِ حاجِبُه
وإني لمن قوم خراسان دارهم
بشار بن برد
وَإِنّي لَمِن قَومٍ خُراسانُ دارُهُم
كِرامٌ وَفَرعي فيهِمُ ناضِرٌ بَسَق
أبا كرب كلني لهم المجاهد
بشار بن برد
أَبا كَرِبٍ كِلني لِهَمِّ المُجاهِدِ
وَلا تَستَزِدني لَيسَ حُبّي بِزائِدِ
مواعيد حماد سماء مخيلة
بشار بن برد
مَواعيدُ حَمّادٍ سَماءٌ مُخيلَةٌ
تَكشَّفُ عَن رَعدٍ وَلَكِن سَتَبرِقُ