العودة للتصفح الكامل البسيط المتقارب الرجز
لا أحب الجليس فظا غليظا
ابن النقيبلا أُحبُّ الجليسَ فَظّاً غليظاً
جافيَ الطبع سَيّءَ الخُلْق نَكْدَا
بَلْ أُحبُّ الجليسَ مستظرفَ القو
ل شَهيَّ الفعال سَهْلاً مُفدّى
حبذّا رقةُ الخلائق من كلِّ جلي
سٍ مثل النسيم المُنَدّى
يَسْتَبيكَ المزاح منه فيرفضُّ
نثاراً طَوْراً ويُنْظَمُ عِقْدَا
بكلامٍ مُنجّمٍ ليس بالهَذْ
ر ولا بالملول هَزْلاً وجدّا
سابريً يزينه وشيُ صنعا
ء بما تشتهي يُنارُ ويُسْدَى
تَلِجُ الأذن قبل أن يَسْتَتِمَ القو
لَ منه النكات ذماً وحَمْدَا
ومعانٍ تكشَّفَتْ للندامى
عن صَناع اليدين يُعْقَدُ شَهْداً
حبّذا حبّذا الجليسُ المواتي
من ترى العيش عنده مُسْتَجدّا
قصائد مختارة
لحظ وقد ذا وذا في مهجتي
حسن حسني الطويراني لَحظٌ وَقَدٌّ ذا وَذا في مُهجَتي جَلبا الهَوى ذا ساحرٌ ذا عاملُ
وسرحة خاض منها ظلها نهرا
ابن خفاجه وَسَرحَةٍ خاضَ مِنها ظِلُّها نَهراً أَوفَت عَلَيهِ فَلَم تَنقُص وَلَم تَزِدِ
أغنية الوحدة
موسى النقدي مع الصمت ، في غرفة بارده اعيش وعيناك عبر الظلال
خنازير ناموا عن المكرمات
أبو زيد الفازازي خَنازيرُ ناموا عَنِ المَكرُماتِ فَأَنبَهَهُم قَدَرٌ لَم يَنَم
يا باكياً لدمنة وأربع
ابن المقرب العيوني يا باكِياً لِدِمنَةٍ وَأَربُعِ اِبكِ عَلى آلِ النَبِيِّ أَو دَعِ
إذن لن نهيم معا بك
غازي القصيبي ترجمة لقصيدة بيرون إذن لن نهيم معا في الدروب