العودة للتصفح

أرسلت عني النرجس الغض الذي

السراج الوراق
أَرسلْتُ عنّي النَّرْجِسَ الغَضَّ الذي
بِفُتُورهِ تَتَشبَّهُ الأَحداقُ
لِتَكونَ لي عَيْناً علَى مَن لَمْ يَجِدْ
شَوْقاً إليَّ وَمَن غدَا يَشتاقُ
وَبَنفسجٌ يَحكي بِزُرْقةِ لَوْنهِ
عَيناً فذاكَ بِنُورِها الورَّاقُ

قصائد مختارة

هل غادر الشعراء

أمجد ناصر
ليسَ عليَّ أن أستغربَ توّصلَ الشعراء والحدَّادين ولاعبي السيرك والرعاة الى أفكارٍ متشابهةٍ، وأحيانًا إلى حدِّ التّطابق، فأنا أعرفُ أنَّ الشّعراء والحدَّادين ولاعبي السيرك والرعاة يتوصَّلون الى أفكار متشابهة وأحيانًا إلى حدِّ التطابق. فمثلًا، بعد فترة على كتابتي قصيدةَ نثرٍعن شخصٍ يُشبهني، ليسَ ذاكَ الذي يحملُ اسمي نفسَه وطوّحَته الريحُ الشرقيةُ الى تَمبكتو، بل الذي ينظرُ اليَّ في المرآة بعينينِ أعرفُ تقلباتهما حتّى الملل، انتبهتُ الى أنني أعيدُ كتابةَ حكايةٍ مركونةٍ في زاويةٍ مهملةٍ من ذاكرتي، لا أعرفُ تفاصيلَها ولا مَنْ رواها ولكنَّ حطامَ هيكَلها المتداعي تجمَّعَ في تلكَ الزاويةِ المهملةِ من ذاكرتي، فالوحدةُ والانفصامُ بين الشّخصِ وقرينِه هما هما في الحالتين وها إنني أقرأ اليوم، بالضّبط، قصيدةَ نثرِ، أيضاً، لشاعرِ أمريكي يدعى فرانك بيدارت تتخاطرُ مع قصيدتي الى حدٍّ مخيف. ليسَ هذا إعلان براءة ذمّة ماكراً لمن يريدُ قصَّ الأثر إلى قصيدتي، ففي نهايةِ المطاف مَنْ أنا غير أنا وأنت، ولكنّه صدى ذلك الصوت القادم من وراءِ القرون والرمال المتحرّكة القائل بنبرةٍ متأسّية: هل غادر الشعراءُ من متردَّمِ....

وإن ولوج البيت حل لجحوش

الخنساء بنت التيجان
الطويل
وَإِنّ ولوجَ البيت حلٌّ لجحوشٍ إِذا جاءَ والمتسأذنون نيامُ

اختم بذكر محمد فذكره

ابن الجنان
الكامل
اختم بذكر محمدٍ فذكره يزكو شَذا مسك الختام ويعبقُ

إلى كم حبسها تشكو المضيقا

مهيار الديلمي
الوافر
إلى كم حبسُها تشكو المضيقا أثِرْها ربّما وجدتْ طريقا

يود من الأرواح ما لا توده

أحمد شوقي
الطويل
يودّ من الأرواح ما لا تودّه ويفتك فيها مسرفا وهي جنده

إلى كم لا تفون وعود صب

ابن سودون
الوافر
إلى كم لا تفون وَعود صبّ له قلب بمطلكم يذاب