قصائد قصيره
وجلا زمانك وجهه متطلعا
ابن شهيد
وَجلا زمانُك وجههُ مُتَطَلِّعاً
فكأنَّهُ بعد المماتِ معادُ
واقفر منها الجو جو قراقر
زيد الخيل الطائي
وَاِقفَرَ مِنها الجَوُّ جَوُّ قُراقِرٍ
وَبُدِّلَ آراماً مَذانِبُها السُفلُ
لا يوحشنك ما استحملت من سقم
ديك الجن
لا يوحِشَنّكَ ما اسْتَحْمَلْتُ مِنْ سَقَمٍ
فإنَّ مُنْزِلَهُ بي أَحْسَنُ النّاسِ
بطاوية الأجادل أو بزاة
ديك الجن
بِطَاوِيةِ الأَجَادِلِ أَوْ بُزَاةٍ
مُحَمِّجَةٍ لداهِيةٍ شَمُوسِ
شقيقة شق على الورد ما
الصنوبري
شقيقةٌ شقَّ على الورد ما
قد مُنِحتْ من كثرة الصِّبغ
وقالت لباس حسان الجنان
الصنوبري
وقالتْ لِباسُ حِسَانِ الجِنانِ
يُهَيّجُ لِلصَّبّ في القّلْبِ نَارَه
أهلا بذاك الزور من زور
الصنوبري
أهلاً بِذاكَ الزَّوْرِ مِنْ زَوْرِ
شمسٌ بَدَتْ في فَلَكِ الدَّوْرِ
جاء يسعى إلى الصلاة بوجه
الصنوبري
جاءَ يَسعَى إِلى الصَّلاةِ بِوَجهٍ
يُخْجِلُ البَدْرَ في بُروجِ السُّعودِ
لي من زجاجتها ومنها
الصنوبري
لي من زُجاجَتِها ومنها
لَمْحَتا نُورٍ ونَارِ
وضاحك عن برد مشرق
الصنوبري
وَضاحِكٍ عن بَرَدٍ مُشْرِقٍ
أبا حَنِيهِ دونَ جُلاّسي
زادني حسن ذلك الاعتذار
الصنوبري
زادني حُسْنُ ذلكَ الاعتذارِ
طَرَباً عند شُرْبِ تلك العُقَارِ
من رأى خسفا
الصنوبري
منْ رأى خِسْفاً
بابلياً طَرْفا