زبان بن سيار الفزاري
زبان بن سيار الفزاري هو شاعر جاهلي وفارس من قبيلة فزارة، اشتهر بشعره الذي يتمحور حول الحماسة والفخر القبلي، وبمهاجاته مع الحادرة ومنافرته مع عيينة بن حصن. كما تُعرف سيرته بقصة زواج زوجته مليكة من ابنه منظور بعد وفاته، والتي فُرِّق بينهما لاحقًا بأمر الخليفة عمر بن الخطاب.
إجمالي القصائد
19
أخ وأب وابن وأم شقيقة
زبان بن سيار الفزاري
أَخٌ وَأَبٌ وَاِبنٌ وَأُمٌّ شَقيقَةٌ
يُقَسِّمُ في الأَبرارِ ما هُوَ جامِعُه
إن بني بدر يراع جوف
زبان بن سيار الفزاري
إِنَّ بَني بَدرٍ يَراعٌ جوفُ
كُلُّ خَطيبٍ مِنهُمُ مَؤوفُ
أبني مثولة قد أطعت سراتكم
زبان بن سيار الفزاري
أَبَني مَثولَةَ قَد أَطَعتُ سَراتَكُم
لَو كانَ عَن حَربِ الصَديقِ سَبيلُ
سائل هلالا إذ تفاقم أمرها
زبان بن سيار الفزاري
سائِل هِلالاً إِذ تَفاقَمَ أَمرُها
وَخانَتهُمُ أَحلامُهُم أَيَّ مَوئِلِ
فإن قلائصا طوحن شهرا
زبان بن سيار الفزاري
فَإِنَّ قَلائِصاً طَوَّحنَ شَهراً
ضَلالٌ ما رَحَلنَ إِلى ضَلالِ
أبي حامل الألف التي جر حارث
زبان بن سيار الفزاري
أَبي حامِلُ الأَلفِ الَّتي جَرَّ حارِثٌ
لِمُرَّةَ إِذ لَم يُرقِ عِرقاً رِجالُها
ألم ينه أولاد اللقيطة علمهم
زبان بن سيار الفزاري
أَلَم يَنهَ أَولادَ اللَقيطَةِ عِلمُهُم
بِزَبّانَ إِذ يَهجونَهُ وَهوَ نائِمُ
مننت فلا تكفر بلائي ونعمتي
زبان بن سيار الفزاري
مَنَنتُ فَلا تَكفُر بَلائي وَنِعمَتي
وَأَدِّ كَما أَدّاكَ يا زَيدُ سُلَّما
وأعجبني بمدفع ذي طلوح
زبان بن سيار الفزاري
وَأَعجَبَني بِمَدفَعٍ ذي طُلوحٍ
تَدافُعُ مَشيِها وَاليَومُ حامِ
فما بي يا ابن شعثة من جنون
زبان بن سيار الفزاري
فَما بي يا اِبنَ شَعثَةَ مِن جُنونٍ
فَأَختارُ الكُراعَ عَلى السَنامِ
كاد الفراق غداة البين يفجعني
زبان بن سيار الفزاري
كادَ الفِراقُ غَداةَ البَينِ يَفجَعُني
لَو كُنتُ مِن فَجَعاتِ البَينِ قُرحانا
فإن كنت تشكى بالجماح ابن جعفر
زبان بن سيار الفزاري
فَإِن كُنتَ تُشكى بِالجِماحِ اِبنَ جَعفَرٍ
فَإِنَّ لَدَينا مُلجِمينَ وَحانِكِ
تنح إليكم يا ابن كوز فإننا
زبان بن سيار الفزاري
تَنَحَّ إِلَيكُم يا اِبنَ كوزٍ فَإِنَّنا
وَإِن ذُدتَنا راعونَ بُرقَةَ أَحدَبا
تطارحه الأنساب حتى رددنه
زبان بن سيار الفزاري
تُطارِحُهُ الأَنسابُ حَتّى رَدَدنَهُ
إِلى نَسَبٍ في أَهلِ دَومَةَ ثاقِبِ
إن تنسبوني تنسبوا ذا دسيعة
زبان بن سيار الفزاري
إِن تَنسُبوني تَنسُبوا ذا دَسيعَةٍ
بَريئاً مِنَ الآفاتِ وَالنَقصِ ماجِدا
نبئت ركبان الطريق تناذروا
زبان بن سيار الفزاري
نُبِّئتُ رُكبانَ الطَريقِ تَناذَروا
عَقيلاً إِذا حَلّوا الذِنابَ فَصَرخَدا
لأن فجعت بالقرباء منى
زبان بن سيار الفزاري
لَأَن فُجِّعتُ بِالقُرَباءِ مِنّى
لَقَد مُتِّعتُ بِالأَمَلِ البَعيدِ
تخبر طيره فيها زياد
زبان بن سيار الفزاري
تَخَبَّرَ طَيرَهُ فيها زِيادٌ
لِتُخبِرَهُ وَما فيها خَبيرُ
ونحن حملنا عن كنانة جرمها
زبان بن سيار الفزاري
وَنَحنُ حَمَلنا عَن كِنانَةَ جُرمَها
وَجُرمَ خِداشٍ حينَ عَيَّ وَأَضلَعا