العودة للتصفح السريع المتقارب الكامل البسيط الطويل
الأسود والأبيض
رشيد ياسينللشاعر الزنجي الأميركي لانغستن هيوز
(ترجمها للعربية الشاعر رشيد ياسين)
***
أبي العجوز كان شيخاً أبيض السحنه
و أميَ العجوز كانت أمة سوداءْ
فإنْ أكن يوماً ذكرت والدي الأبيض باللعنه
فإنما شتمت نفسي دون أن أشاء
*
وإنْ أكن يوماُُ لعنت أميَ السوداءْ
و قلت : فلتذهبْ إلى الجحيمْ !
فلست إلا آسفاً لذلك الدعاء
وأرتجي اليوم لها الراحة في النعيم
*
مات أبي العجوز في رحاب بيتٍِ مترفٍِ ، كبيرْ
و أسلمت أمي العجوز روحها في كوخها الأجردْ
فليت شعري أين أ قضي نحبيَ الأخير
ما دمت لا أبيض في اللون و لا أسود !
قصائد مختارة
سافر
عبد الولي الشميرى سافِرْ مَتى شِئتَ إلى أَضْلُعي بين دمي والرُّوحِ طابَ السَّفَرْ
لمن دمنة أقفرت بالجليل
الوليد بن يزيد لِمَن دِمنَةٌ أَقفَرَت بِالجَلي لِ أَنكَرتُها بَعدَ إيناسِها
قليلاً أيها الصخب
رامز النويصري تمهل قليلاً أيها الصخب أريدُ أن أحتفل بدون سماء
لو أن قلبينا استقاما في الهوى
ولي الدين يكن لو أن قلبينا استقاما في الهوى مابت شاكية ولا أنا شاكيا
وناطق بلسان لا ضمير له
سعيد بن حميد وناطقٌ بلسانٍ لا ضميرَ لهُ كأنّهُ فخذٌ نيطتْ إلى قدمِ
تذكر منها القلب ما ليس ناسيا
جميل بثينة تَذَكَّرَ مِنها القَلبُ ما لَيسَ ناسِياً مَلاحَةَ قَولٍ يَومَ قالَت وَمَعهَدا